YouTube-da translatsiya qilish: mezonlar va sozlamalar

Mundarija:

YouTube-da translatsiya qilish: mezonlar va sozlamalar
YouTube-da translatsiya qilish: mezonlar va sozlamalar
Anonim

Allaqachon koʻpchilik dunyodagi eng mashhur videoxosting – YouTube’dan foydalanadi va imkon qadar koʻproq odamlar koʻrishi uchun oʻz videolarini u yerga yuklaydi. Ba'zilar ma'lum miqdorda pul ishlash maqsadida videolar tayyorlaydilar, ba'zilari shunchaki buni qilishga harakat qiladi va ertami-kechmi taslim bo'ladi, lekin muvaffaqiyatga erishganlar ham bor, ularning har bir videosiga obunachilar, layk va ko'rishlar ko'p. Va ba'zi hollarda bu odamlar oqim deb ataladigan narsalarni tashkil qilishadi, boshqacha qilib aytganda, ular jonli efirga chiqishadi. Bu kanalga yangi odamlarni jalb qiladi va zerikishingizga yo'l qo'ymaydi va agar siz ulug'vor narsalarni o'ylab topsangiz, ko'rishlar va obunachilar nuqtai nazaridan juda yaxshi natijaga erishishingiz mumkin. Biroq, hamma ham YouTube-da qanday translatsiya qilishni bilmaydi, bu faoliyat uchun qanday mezonlar bor va buni umuman qilish kerakmi. Maqolada biz barcha tafsilotlarni muhokama qilamiz va kim oqimlashi mumkinligini ko'rib chiqamiz. YouTube orqali translatsiya qilishni ham batafsil muhokama qilamiz.

youtube-da qanday translatsiya qilish kerak
youtube-da qanday translatsiya qilish kerak

Nima uchun va qanday translatsiya qilish kerak

Aslida, odamlar asosan yangi obunachilar olish uchun translatsiya qilishadi, biroq YouTube'da translatsiya paytida "ehson qilish" degan narsa yo'q, shuning uchunoqim uchun boshqa maqsadlar yo'q yoki siz buni o'zingizning o'yin-kulgingiz uchun qilishingiz, obunachilar bilan o'ynashingiz va hokazo. YouTube'da qanday translatsiya qilinadi, qanday talablar mavjud:

1. Jonli efirga chiqish uchun ushbu videoxostingda hech qachon qoidalarni buzmagan, yaʼni mualliflik huquqi va boshqa talablarni buzmagan kanalingiz boʻlishi kerak.

2. Kerakli maydonga kodni kiritish orqali telefon raqamingizni bepul xabar orqali tasdiqlang (buni roʻyxatdan oʻtish vaqtida qilishingiz mumkin).

Agar hisob barcha talablarga javob bersa, YouTube-da qanday translatsiya qilish kerakligi haqidagi savolga oʻtishingiz mumkin:

1. Siz haqiqiy videolar joylashgan ijodiy studiyaga borishingiz kerak.

2. Bundan tashqari, menyuning chap tomonida "jonli efirlar" bo'limini topishingiz kerak.

3. Bularning barchasidan so'ng, siz "jonli efirni boshlash" tugmasini bosishingiz kerak va agar foydalanuvchi profili barcha talablarga javob bersa, siz allaqachon xavfsiz boshlashingiz va o'z ishingizni bajarishingiz mumkin. Shunday qilib, biz YouTube'da qanday translatsiya qilishni aniqladik, lekin agar kanal hech qanday hamkorlik dasturiga ulanmagan bo'lsa-chi?

qanday qilib youtube-da sheriklik dasturisiz translatsiya qilish mumkin
qanday qilib youtube-da sheriklik dasturisiz translatsiya qilish mumkin

Hamkorlik dasturi, oflayn translatsiya

Aslida bunda murakkab narsa yo'q. Albatta, kanal qandaydir hamkorlik dasturiga ulangan bo'lishi ma'qul, ammo bu shart emas. Ammo YouTube-da sheriklik dasturisiz translatsiya qilishda bitta kichik muammo bor. Buning uchun sizda quyidagilar bo'lishi kerak:

1. 50-100obunachilar.

2. Yaxshi obro'.

3. Tasdiqlangan mobil raqam.

Tavsiya: